Не мешайте
быть собою.
Не кричите,
что должна.
Не ломайте
мою волю.
Не ведите.
Я одна!
Не учите
по шаблону.
Не ровняйте
под стандарт.
Лишь в свободе
Божьей воли
заискрится
бриллиант.
Не хочу
шагать толпою.
Тем путём,
что вне души.
Не мешай
мне быть собою.
И арканить
не спеши!
В тишине
склоню колени
Перед
Пастырем моим.
Я в доверьи,
без сомнения,
ведома
только Им!
На Его
долины, горы
через
радость и беду.
Слышу я
знакомый голос
и в смирении
иду.
Вечерская Наталья ,
Россия, Ярославль
Я на страницах душу вам открою.
Пройдите осторожно, не спеша.
Я с вами поделюсь своей любовью
И чувствами, что полнится душа. e-mail автора:vecher-natalya@yandex.ru сайт автора:Стихи.ру
Прочитано 5229 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4,6
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
не мешайте
быть собою.
а не то
я всех урою!
я хочу одна
одна
рассказать вам
всё до дна.
как одна куда иду
затевая чехарду
zaharur
2012-09-15 05:27:45
Полностью согласен с Вами, Наталья.
Душа чувствует фальш тех суррогатных форм и установок, в которые её пытаются вогнать. И не клюёт на эту фальшивку. Ждёт своего часа, своего места, своего предназначения. А за это её упрекают и пытаются подогнать под стандартный шаблон, увести подальше от себя самого - от своего потайного сада сердца - того места, где только и возможна подлинная встреча с Отцом. Столь знакомая история!
Что сказать на это? Разве что вспомнить совет Сираха:
"Держись совета сердца твоего, ибо нет никого для тебя вернее его;
душа человека иногда более скажет, нежели семь наблюдателей, сидящих на высоком месте для наблюдения.
Но при всем этом молись Всевышнему, чтобы Он управил путь твой в истине."
(Сир.37:17-19)
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос